9月中旬,意昂3外國語學院教師在上海外國語大學(虹口校區)舉辦的2024·MTI案例教學研討會暨“首屆MTI教學案例大賽”頒獎典禮上榮獲二等獎和三等獎各一項。楊德民副教授領銜的團隊榮獲項目管理組二等獎🤚,陳橙副教授領銜的團隊獲筆譯組三等獎🤙🏻。這是意昂3翻譯專業學位建設過程中裏程碑意義的成就,驗證了意昂3翻譯專業學位的育人能力和教學水平👩🏿🦲。
獲獎師生代表(左起孫劉斌📰、陳橙、楊德民、鄧妮妮)
本次大賽於本年度2月份啟動,宗旨是“突出翻譯專業研究生教育教學的職業實踐性、提升翻譯專業研究生解決行業產業實際問題的能力🤹🏻、培養具備紮實系統專業基礎☛、較強實踐能力、較高職業素養的創新型翻譯人才。”上述兩位碩士生導師領導研究生團隊🦒,分別從項目運行優化設計和翻譯工作質量提升視角🦦👰🏼♀️,有層次分邏輯總結實踐教學,最終獲得國家級大賽組委會評審專家組的一致認可🤹🏼✌🏼。
本次案例教學研討會上,全國翻譯專業學位碩士研究生教育指導委員會多位委員參加會議並致開幕詞或作主旨報告♞🫲。全國翻譯研究生專業學位教學指導委員會專業委員會主任、知名翻譯家黃友義線上致辭👩🏻🦳🤶🏽,指出教學案例建設有意義😵💫,能夠大力推動MTI教學質量提升。北京外國語大學任文教授結合案例撰寫三個文件🚯,做《翻譯教指委案例庫建設方案標準解讀》的主旨報告。報告指出,教育部一如既往地推動案例庫建設;教育部部長曾指出,要加強案例成果認定,將案例成果和學術論文放到同等重要的地位。三個指導性文件的起草就是針對性應對案例庫建設滯後的局面,而本次教學案例大賽的舉辦,就是在落實教指委的精神。分析了三個文件後,任文義點評了本次參賽作品,為案例撰寫提供了具體指引®️。
本屆大賽由全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會指導🚪,上海市科技翻譯學會主辦🫨,上海理工大學協辦🤹🏿🤘🏿。來自全國80多開設翻譯專業碩士學位的高校參加比賽👱🏿♀️,參賽規模400多人。
(供稿:外國語學院)